1. 首页 / 帮助

卡尔梅克人现状:布里亚特人和卡尔梅克人互相了解吗?

布里亚特人和卡尔梅克人是两个文化和生活方式非常接近,地理上相距甚远的蒙古民族。因此,如果他们每个人都不生活在一个国家——俄罗斯,那么他们永远不会有共同的利益。尽管他们的共和国很遥远,但这些地区的居民可以在其他城市见面,在军队服役时进行交流,或者参加一些公共组织和当局举办的节日。

布里亚特人和卡尔梅克人互相了解吗?

即使这种情况不常发生,但有时也会发生。那么,卡尔梅克人都知道布里亚特?了吗?

事实上,蒙古人不是一个民族,而是一群有共同血缘关系的人。斯拉夫, 日耳曼或罗马,的人如俄罗斯, 克罗地亚和德国也是如此虽然英, 意和西同源,但他们之间的距离是无限的,他们的语言永远无法相互理解。

然而,在这种情况下,事情并没有那么糟糕。直到17世纪,卡尔梅克人(即威拉人,他们也来自蒙古和西)和布里亚特人生活在同一地理区域,如果不是彼此相邻的话。游牧民族的流动性使他们能够进行一些交流。即使不是直接交流,也是通过其他蒙古部落的调解进行的互动。

布里亚特人和卡尔梅克人互相了解吗?

因此,如果你现在把卡尔梅克人和布里亚特人放在一起,他们不会完全理解对方,但他们会理解50%左右。也就是说,你会发现你的对话者在暗示什么话题,但他的话的真正含义可能会被置若罔闻。

就像俄罗斯人与波兰人或保加利亚人交流一样:单词和词根似乎很熟悉,但你并不总是知道正在讨论的具体事情。但是,如果他们互相交流而不是当场交谈,他们会更了解对方。这些话略带否定口音,所以在布里亚特人眼里,卡尔梅克人说话慢。但是卡尔梅克人会发现“A”在布里亚特的发音很奇怪

布里亚特人和卡尔梅克人互相了解吗?

还有一个小功能。历史上,卡尔梅克人是远离家乡的西, 蒙古人的一个分支。几个世纪以来,他们在各自独立的生活中变得非常团结。而且,这是一个比较小的国家。因此,卡尔梅克没有方言

另一方面,布里亚特的人口是它的好几倍。他们分散在广阔的地区,生活得就像在自己的土地上一样。俄罗斯人同时拥有三项自治权,他们的方言有时差别很大。即使这些人的代表在理想情况下有自己的方言,他们也常常不得不改用俄语才能完全相互理解。所以布里亚特的一些人更了解他们在蒙古的邻居,而布里亚特的一些人更了解威拉,包括他们最远的地方卡尔梅克

布里亚特人和卡尔梅克人互相了解吗?

顺便说一下,正是因为这个原因,布里亚特、意和苏联在20世纪20年代和30年代不能真正使用他们的民族语言。霍林方言就是以这种身份被任命的,一直被认为是文学方言。但大多数其他布里亚特人并不真正与意,分享这一点,他不可能是过去一百年中的主要人物之一。

本文由'西门语'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明