1. 首页 / 帮助

诫子书原文及翻译给我们的启示(诫子书原文及翻译注释)

诫子书原文及翻译给我们的启示,诫子书原文及翻译注释相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、全文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。

2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

3、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。

4、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。

5、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!2、译文:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。

6、不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。

7、学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。

8、如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。

9、纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。

10、年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。

11、最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?3、注释诫:警告,劝人警惕。

12、子:一般认为是指诸葛亮的儿子诸葛瞻。

13、书:书信。

14、夫(fú):助词,用于句首,表示发端。

15、君子:品德高尚的人。

16、行:指操守、品德、品行。

17、静:屏除杂念和干扰,宁静专一。

18、以:连词,表示后者是前者的目的。

19、修身:品德修养。

20、养德:培养品德。

21、淡泊:内心淡泊,不慕名利。

22、无以:没有什么可以拿来,没办法。

23、明志:明确志向。

24、明:明确、坚定。

25、宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

本文由'公孙晨希'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明