1. 首页 / 帮助

撒由那拉开头的日语歌(撒由那拉)

撒由那拉开头的日语歌,撒由那拉相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、诗歌名称《赠日本女郎》作者:徐志摩(现代)最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!扩展资料:创作背景:1924年4月,印度诗人泰戈尔访问中国,徐志摩一直相随在他身边。

2、1924年5月29日,徐志摩又陪泰戈尔一行前往东京讲学。

3、在访日期间,徐志摩写了长诗《沙扬娜拉十八首》,1928年8月,徐志摩自己将《沙扬娜拉十八首》的前十七首删去,仅保存了最后一首,即这首副标题为“赠日本女郎”的诗。

4、赏析:这首诗只有短短的五行,没过华丽的辞藻,没有冗长的外景烘托,却给人勾勒出了一个清新,朋友依依不舍分别的动人画面。

5、沙扬娜拉是日语中再见的中文音译,如果这是一个女孩的芳名,那一定很受欢迎,这是一个让人浮想联翩的名字。

6、这是一首送别诗,诗人访问结束归国,日本女友人前来送行,身着日本和服,盘着秀美的头发,举止温柔,步履轻盈,向诗人挥手告别,表情中带着几分羞涩和不舍,相处的那段日子如蜜般甜美,如今就要分别,一种莫名的忧愁涌上心头。

7、诗人以神传情的效果发挥的淋漓尽致,让人久久回味。

8、参考资料:百度百科-《沙扬娜拉一首——赠日本女郎》。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

本文由'睦幼安'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明