国际歌歌词中文版是谁翻译的(国际歌歌词中文版)
国际歌歌词中文版是谁翻译的,国际歌歌词中文版相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。
2、2、歌词:第一段:起来,饥寒交迫的奴隶!起来,全世界受苦的人!满腔的热血已经沸腾,要为真理而斗争!旧世界打个落花流水,奴隶们起来,起来!不要说我们一无所有,我们要做天下的主人!第二段:从来就没有什么救世主,也不靠神仙皇帝!要创造人类的幸福,全靠我们自己!我们要夺回劳动果实,让思想冲破牢笼!快把那炉火烧得通红,趁热打铁才能成功!第三段:是谁创造了人类世界?是我们劳动群众!一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫?最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉!一旦把它们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!副歌:这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现!。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
本文由'兰花正谊'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明。