再游桃花源记译文(再游桃花源记)
再游桃花源记译文,再游桃花源记相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为嗖削。
2、至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。
3、泊水溪,与诸人步入桃花源。
4、桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。
5、朔源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
6、 翻译:第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。
7、到了白马雪涛(可能是一个景点名)前,因为上面有怪石,所以船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。
8、船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口,大概上千棵桃树,中间的道路像锦绣织成的,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌,沿着水向上寻找源头,越走越高。
9、石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
本文由'邻家排杭'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明。