范式守信文言文解释(范式守信文言文翻译)
范式守信文言文解释,范式守信文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、《范式守信》古文翻译:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。
2、张劭字元伯。
3、两个人一起请假回到家乡。
4、范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。
5、”于是一起约定了见面的日期。
6、后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。
7、母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定。
8、”母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒。
9、”到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别。
10、来源:范式守信,语出《后汉书-独行列传》中范式和张劭的事迹,两人因此留下"鸡黍之交"的美名。
11、《范式守信》原文:汉范式,字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友。
12、劭字元伯。
13、二人并告(请假)归乡里。
14、式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲。
15、”乃共克期日。
16、后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之。
17、母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约。
18、”母曰:“若然,当为尔酿酒。
19、”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别。
本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。
本文由'符盼柳'发布,不代表演示站立场,转载/删除联系作者,如需删除请-> 关于侵权处理说明。